SONG


เพลงและดนตรีที่เต็มไปด้วยมนต์เสน่ห์ของท่วงทำนองและความไพเราะของ"โพคาฮอนทัส"นั้น อลัน เมนเกน ผู้ที่มีรางวัลตุ๊กตาทองทางด้านดนตรีประกอบจากหนังการ์ตูนที่ผ่านมาเป็นประกัน ก็ยังมีหน้าที่เดิมในการแต่ง ท่วงทำนองเพลงใน"โพคาฮอนทัส"โดยมี สตีเฟน ซวาร์ตซ์ มือดีจากละครเวทีบรอดเวย์เป็นคนแต่งเนื้อร้อง โดยที่ทั้ง คู่มีส่วนร่วมในงานสร้างนี้ตั้งแต่แรกเริ่ม ลักษณะเพลงจะมีอิทธิพลจากดนตรีแนวBaroqueที่เฟื่องฟูในยุโรปในอดีต มาใช้และในขณะเดียวกันก็นำเอาดนตรีดั้งเดิมของชาวอเมริกันพื้นเมืองมาใช้อีกด้วย

เพลงเด่นที่ใครๆน่าจะคุ้นหูที่สุดก็คือcolors of the windที่นำมาเป็นเพลงธีมของอนิเมชั่นเรื่องนี้โดยให้ วาเนสซา วิลเลียมส์ร้องในแบบป๊อปที่ผมรับรองได้ว่าเพราะมาก สำหรับในเมืองไทยเพลงธีมนี้ก็ร้องโดยอุ้ย รวิวรรณ จินดา(คนโปรดของผมเลย) นอกจากนี้ยังมีเพลงคู่อีกเพลงที่เป็นแนวบัลลาดคือIf I Never Know Youที่อยู่ในช่วงเครดิต ท้ายเรื่องที่ยังคงร้องโดยนักร้องเด่นๆอย่างShaniceและ John Secada เมืองไทยเราก็ไม่น้อยหน้า จับเอาอุ้ย รวิวรรณ คนเดิมร้องคู่กับฮาร์ท เพราะดีเหมือนกันครับ สำหรับงานเพลงของPocahontasก็ยังคงเหมือนเดิมกับรางวัลออสการ์ที่สามารถคว้ารางวัล จากด้านเพลงประกอบและเพลงนำยอดเยี่ยมมาได้เช่นเดย
Colors of the wind
Music:Alan Menken Singer:Vanessa Williams
You think you own whatever land you land on. The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature. Has a life,has a spirit,has a name.
You think the only people who are people. Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger. You'll learn things you never knew
you never knew.
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon.
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind? Can you paint with all the colors of the wind?

Can run the hidden pine trails of the forest. Come taste the sun-sweet berries of the earth.
Come roll in all the riches all around you. And for once never wonder what they're worth.
The rainstorm and the river are my brothers The heron and the otter are my friends.
And we are all connected to each other In a circle,in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon.
Or let the eagle tell you where he's been?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind? Can you paint with all the colors of the wind?

How high does the sycamore grow? If you cut it down then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whatever we are white or copper skinned We need to sing with all
the voices of the mountain. We need to paint with all the colors of the wind.

You can own the earth and still. All you'll own is earth until.
You can paint with all the colors of the wind.
สีสันแห่งสายลม
ทำนอง:รวิวรรณ จินดา ขับร้อง:รวิวรรณ จินดา
หากใจนั้นคิดจะเดินตามทางที่ฝันใฝ่ แต่ใจไม่คิดจะลองที่จะไขว่คว้า จะหวังอะไร อาจเสียมันไปไม่เห็นค่า
อยู่ที่ใจจะเปลี่ยนแปลงสำเนียงทุกสิ่ง หากมองเห็นแค่ที่เป็นก็คงเสียดาย เปลี่ยนใจให้กว้างแล้วมองดูกันให้ซึ้ง
จะเห็นความงามที่ชัดเจนและรู้สึก จะงดงามกว่าที่เคยได้ผ่านเข้ามา
*หากวันนี้เธอลองมองดูด้วยใจที่เปลี่ยนตามฝัน ลองรับความจริงที่มีตัวตนมากมาย
อาจจะยิ้มจะยอมเศร้า และเสียใจทุกสิ่ง ก็จะมองเห็นจริงด้วยใจที่สุขหนักหนา
แค่เพียงมองเห็นทุกคราก็สุขดังใจ
เมื่อใจท้อแท้และยอมเดินทางที่ย้อนกลับ ไม่ยอมรับรู้ไม่ยอมเข้าใจให้ซึ้ง เดินหนีความจริงให้พ้นไปให้ไกลห่าง
อาจท้อใจ อีกเท่าไรต้องจมน้ำตา เมื่อใจนั้นฝันไปไกลก็ควรจะรู้ค่า และยอมรับว่าใจเรานี้เองช่วยชี้
เมื่อคิดอะไร และเห็นกันไปได้อย่างเต็มที่ และย่อมมีเลื่อมลายสีสันแห่งสายลม
*หากวันนี้เธอลองมองดูด้วยใจที่เปลี่ยนตามฝัน ลองรับความจริงที่มีตัวตนมากมาย
อาจจะยิ้มจะยอมเศร้า และเสียใจทุกสิ่ง ก็จะมองเห็นจริงด้วยใจที่สุขหนักหนา
แค่เพียงมองเห็นทุกคราก็สุขดังใจ
หากแม้ยอมรับรู้ จะมองดูรอบกายมีเลื่อมพรายสวยงาม และวันนี้จงลองมองดูด้วยใจที่เปี่ยมความฝัน
ลองรับความจริงที่มีตัวตนมากมาย อาจจะยิ้มจะยอมเศร้า และเสียใจทุกสิ่ง
ก็จะมองเห็นจริงด้วยใจที่สุขหนักหนา แค่เพียงมองเห็นทุกครา เมื่อเวลาใจเราเปิดกว้างไกล
จะมองเห็นเลื่อมลายสีสันแห่งสายลม
If I neve knew you
Music:Alan Menken Singer:Jon Secada & Shanice
If I never Knew you ,If I never felt this love
I would have no inkling of ,How precious life can be
And if I never held you,I would never have a clue
How at last I'd find in you,The missing part of me
In this worldso full of fear,Full of rage and lies
I can see the truth so clear,In your eyes,So dry your eyes.
And I'm so grateful to you,I'd have lived my whole life through
Lost Forever,If I never knew you
If I never Knew you,I'd be safe but half as real
Never Knowing I could feel,A love so strong and true
I'm so grateful to you,I'd have lived my whole life through
Lost forever,If I never knew you
I thought our love would be so beautiful
Somehow we made the whole world bright
I never knew that fear and hate could be so strong,All they'd leave us were
these whispers,in The right.
But still my heart is singing,We were Right.
There's no moment I regret ,Since the moment that we met
If our time has gone too fast,I've lived at last....
I though our love would be so beautiful,Somehow we'd make the whole world bright
I though our love would be so beautiful,We'd turn the darkness into light
And still my heart is singing,We were right,We were right,
And If I never know you,I'd have lived my whole life through
Empty as the sky,Never knowing why
Lost Forever,If I never knew you
หากเราไม่เคยพบกัน
ทำนอง:ธานี พูนสุวรรณ ขับร้อง:สุทธิพงษ์ ทัดพิทักษ์กุล & รวิวรรณ จินดา

หากเราไม่เคยพบกัน หากใจฉันไม่เคยรักเธอ ชีวิตนี้อาจไม่พบเจอ คุณค่าอันแสนยิ่งใหญ่
ถ้าหากเราไม่เคยเคียงคู่ อาจไม่รู้ไม่เคยเข้าใจ สิ่งที่ฉันนั้นขาดหายไป มีอยู่ในเธอผู้นี้
ถึงโลกเราไร้ความแน่นอน หลอนและลวงสิ้นดี ฉันได้มองความจริงที่มี ตาคู่นี้เธอบอกเอาไว้
และหากว่าไร้เธอชี้นำ อาจถลำและหมดความหมาย หลงทางเรื่อยไป หากเรานั้นไม่เคยพบกัน
หากเราไม่เคยพบกัน ชีวิตฉันมันคงเลื่อนลอย ไม่ได้ซึ้งเข้าถึงร่องรอย สัมผัสแห่งรักนี้ได้
หากว่าไร้เธอชี้นำ อาจถลำและหมดความหมาย หลงทางเรื่อยไป หากเรานั้นไม่เคยพบกัน
รักที่ใจเราเคยปองนั้นล้ำค่า คงพาให้โลกสดใสกระจ่าง แม้ว่าความกลัวและความแค้นนั้นจะกระหน่ำ
และทำลายเหลือไว้แค่เพียงเสียงคร่ำคราง แต่ใจฉันนั้นยังเชื่อในรักเราเสมอ
หากเราไม่เคยพบกัน (ไม่เคยเสียใจที่รักกัน) ถ้าดวงใจไม่เคยมีเธอ (จากวันนั้นที่มาพบเธอ)
ชีวิตนี้อาจไม่พบเจอ(อาจสั้นนักแต่ยังได้เจอ) คุณค่าอันแสนยิ่งใหญ่(ความหมายที่แท้จริง)
รักที่ใจเราเคยปองช่างล้ำค่า คงพาให้โลกสดใสกระจ่าง รักที่ใจเราเคยมีช่างงดงาม
พาความมืดมนกลายเป็นแสงสว่าง และใจฉันยังเชื่อในรักเราเสมอ (ฉันยังเชื่อ)
และหากเราไม่เคยพบกัน (หากไม่เคยได้พบกัน) ชีวิตฉันคงหมดความหมาย
เหมือนท้องฟ้าว่างเปล่า ไม่มีวันเข้าใจ หลงทางเรื่อยไป หากไม่เคยรู้จักเธอ


MAINSTORYCHARACTER
SONG REAL LIFE

BACK TO DISNEY VILLAGE


Song:Colors of the Wind